天大出版社内部管理系统
主页
书籍管理
防伪管理
分组管理
图书分组
资源分组
分类管理
新闻管理
资源管理
轮转图片
首页轮转图片
新闻首页图片
新闻栏目图片
图书首页图片
资源首页图片
党建首页图片
首页浮动图片
身份认证
教师身份认证
作者身份认证
申请审核
约稿管理
投稿管理
样书申请
评论审核
问题反馈
注销
后台管理系统
书籍管理
书籍信息
内容编辑
返回
内容
人人心中都有一个理想国,时态上属于将来,技术上偏向于魔幻,情感上却更倾向于对原始社会的回忆。英语有一个短语“the old good days”(过去的好时光),似乎无论现时如何,关于过去的一切都笼罩着一层绚烂的金色,闪烁着氤氲的幸福感和神秘的盖亚智慧。面对未知的前路,过去辐射来的股股暖意总会在我们的心中激荡起勇气。生存的本能就是世代传继,生生不息。<br/> 我们像海边拾贝的孩子,在无尽的知识潮汐间大胆地探索着,在广阔的信息大洋的岸边欣喜地寻觅着——伟大的时刻总会成为镌刻在脑海中的层叠的涟漪,抑或弥散的水汽,不久便成为风中的传说,不留一丝痕迹。间或有一些记忆成为深藏在博物馆里的标本,偏安一隅,却难为大众赏玩。正如资料一旦成为故纸堆,便失去了留存的价值。如何赋予旧信息新活力,是一个由来已久的难题。<br/>如何使用本书<br/> 通过阅读原汁原味的文章来学习地道英语,一直以来是英语学习最行之有效的方法之一。作为以英语为外语的读者,我们关注的重点往往是语言本身,对其叙述的事件倒不似源语读者那般执著于事实。因而,经由本书编译者介绍给广大读者的林林总总,是基于学习语言的目的,对其背后折射的宣传喉舌的作用井不加涉及。<br/> 本套书共四册,分别定位于“科技 教育”、“体育 健康”、“商业 管理”、“艺术 时尚”,读者可以各取所需,或者一并纳之。每篇文章有共同的体例:<br/> “中文简介”——力求言简意赅,引入入胜;<br/> “英语原文”——精选的各类文章原文;<br/> “单词和短语注解”——以专业词汇、新词难字为主,释义贴近原文;<br/> “难句翻译”——以达到“最大等效”为目的,将文中牵绊读者的难句转化为优美中文,帮助读者理解。<br/> 本套书可供英语专业人士、英语学习者、各界精英等阅读消遣和回味赏玩,随时随地,朗朗上口,对学习地道美式英语大有裨益。本套书编译者(排名以姓氏笔画为序)来自天津外国语大学、天津工业大学、天津商业大学、天津职业大学等高等院校,希望以专业水准的视角,带给读者极品的阅读享受。
Message